【知识点】
我们党“为中国人民谋幸福、为中华民族谋复兴”的初心使命,在教育领域具体表现为“为党育人、为国育才”。中国共产党自成立起就高度重视教育工作,把教育作为民族振兴、社会进步的重要基石。
我国现有各级各类专任教师1732万人。广大教师疫情期间通过大规模在线教学,满足了全国2.8亿学生多样化的学习需求,推进了教育教学方式革命性变革。数百万乡村教师、近百万特岗教师、数十万支教教师坚守在最边远、最贫困、最艰苦的地区,为确保如期完成脱贫攻坚目标任务,全面建成小康社会贡献力量。
习近平强调,各级党委和政府要满腔热情关心教师,让教师真正成为最受社会尊重和令人羡慕的职业,在全社会营造尊师重教的良好风尚。
【重要讲话】
今年是决胜全面建成小康社会、决战脱贫攻坚之年,全国广大教师用爱心和智慧阻断贫困代际传递,点亮万千乡村孩子的人生梦想,展现了当代人民教师的高尚师德和责任担当。
This year is the time to secure a decisive victory in building a
moderately prosperous society in all respects and achieve the goal of
poverty alleviation. Teachers across the country devoted their love and
wisdom to stopping poverty from being passed on to the next generation
and inspiring millions of rural children to pursue their dreams, which
demonstrates the noble ethics and sense of responsibility of
contemporary teachers.
——2020年9月9日,习近平在向广大教师和教育工作者致以节日祝贺和慰问时指出
【相关词汇】
尊师重教
respect teachers and value education
教书育人
impart knowledge and cultivate people
素质教育
all-round education
【公司信息】
深圳韦博翻译科技有限公司
Shenzhen Weibo Translation Technology Co., Ltd.
电话/Tel:0755-88860456 13538280456(直线)
微信 / 手机:13538280456
业务邮箱:fanyi@weibotr.com
人事邮箱:hr@weibotr.com
工作QQ:3024596866 / 2855328232
网址/Homepage:www.weibofy.com
地址/Address:深圳市罗湖区东门南路3001号天俊大厦3-4楼
3-4/F, Podium building, Tianjun Building, West of Dongmennan Road, Nanhu Sub-district, Luohu District, Shenzhen